文:蔚藍
【最新到貨:新鮮滾熱辣上架】
Strangers on the Praia: A Tale of Refugees and Resistance in Wartime Macao
Paul French|Blacksmith
ISBN:9781802277760|HKD$78
小說開首,作者Paul French已經同我哋講:「歷史冇將佢所知嘅過去全盤托出 (“History has chosen not to reveal all the details to us”)」。直到今日,大量研究者依然喺到挖出更多嘅故事,就例如French嘅小說《Strangers on the Praia》係建基於真人專訪以及近期嘅學術研究,講二戰時期兩個女性猶太難民點樣逃亡至澳門掙扎求存——一段鮮少人知喺澳門上演嘅故事。通過小說嘅敘事形式,我哋讀到嘅仲有血肉。
1557年,澳門成為葡萄牙嘅殖民地。喺近代歷史中,澳門嘅經濟發展似乎不及上海、北京同香港般亮眼。喺鴉片戰爭之後,香港嘅急速發展更加係吸引住西方嘅目光。但咁樣並唔代表澳門就係一個無趣嘅城市。依本小說帶我哋去到二戰時期嘅澳門,同時容許讀者企喺澳門嘅地理位置去望當時嘅香港,睇香港點樣受影響以及影響鄰地,從而洞悉二戰期間東亞嘅政治形勢。
1943年,葡萄牙政府對日本嘅軍事佔領保持中立,為咗平衡日本喺東亞嘅勢力,澳門成為相對安寧嘅「City of Peace」;同期,日本佔領香港。大量嘅特務活動喺澳門聚集,日本屬地嘅逃犯亦逃亡至澳門。喺同一塊地上,葡萄牙政府要盡力保持澳門嘅中立立場;國民黨嘗試協助國人逃至中(華民)國自由地區;特務活動持續滋生。由於較少完整嘅文獻記錄澳門嘅特務活動,依個亦都係點解依本書一半係「小說」一半係「歷史」。
💡《Strangers on the Praia》喺出版為長小說之前,原本只係香港電台Podcast系列入面嘅幾個故事。French後來加入更多自己嘅研究同訪問,拼湊一段「或者可能」嘅澳門猶太難民歷史故事。French都承認佢唔能夠肯定真係發生過。原來歷史放於文學仲可以咁樣玩!
【店長精選:唔好果本唔敢揀】
迷魂
鄧曉烔|澳門日報出版社
ISBN:9789993732648|HKD$50
對犯罪同澳門歷史感興趣嘅讀者都可以睇埋鄧曉烔所著嘅魔幻小說《迷魂》。某日,一個受重傷嘅病人被送入醫院,喺昏迷之際不斷叫主角個名。而主角就係咁莫名其妙地被牽涉入澳門警方嘅罪案調查行動。有趣嘅係主角係一個歷史雜誌編輯,為咗破解案件,穿越到唔同時空嘅澳門,親身經歷過去,同時亦為讀者補充其時嘅歷史冷知識。故事背景都可見寫實嘅歷史元素,例如對城市景象嘅描述、經濟發展、軍事、政經人物等等。
小說劇情亦係以真實嘅澳門歷史作為時序:1622年,荷蘭東印度公司的軍隊攻打澳門,志在打破葡萄牙壟斷中國貿易情況。其實早喺1601年荷蘭已經攻擊過澳門,只係唔成功。喺1622年停戰協定結束後,荷蘭再次攻擊,依場澳門保衛戰喺荷蘭炮轟加思欄炮台下正式展開。而小說亦正正還原返依段保衛戰,可見小說故事緊湊,讀者一路查案之餘,亦學到唔少澳門歷史知識,甚至感受到身在炮火其中。
依本小說用字較為簡潔,適合作為輕鬆讀物。都適合中、小學生輕鬆學習澳門歷史。
💡點解有啲英文書叫澳門「Macao」、有啲叫「Macau」?澳門理工學院John Wheeler教授嘅研究就話,「Macau」一詞源自葡文,彰顯澳門嘅歷史同習俗;但為咗同向國際展示一致嘅城市印象,所以「Macao」作為英文拼寫都經常出現。
此篇書訊刊於每週一發出的獅墨書訊,歡迎免費訂閱
Kommentare